William Hogarth
ANALYSE DER SCHÖNHEIT


William Hogarth gehört im deutschsprachigen Raum zu den nahezu unbekannten Klassikern der ästhetischen Theorie. Seine Analyse der Schönheit erschien zum ersten und bisher einzigen Mal ungekürzt in deutscher Sprache 1754. Nun also liegt seit fast 250 Jahren wieder eine vollständige Neuübersetzung vor. Ungefiltert durch die Rezeption des deutschen Idealismus zeigt sich das Buch in barocker Fülle. Vergleichbar mit den Wunderkammern seiner Zeit präsentiert es Maschinen und Engel, Anatomie und Karikaturen, Antiken und Moral. Es lehrt Linienführung und versucht eine Theorie des Theaters sowie Tanzes. Diese bewußte Mißachtung von Grenzen erschließt sich in ihrer Bedeutung vielleicht erst den heutigen Entgrenzungen der Kunst.
So ist Hogarth ein sehr unklassischer Klassiker.

Deutsche Neuübersetzung auf der Grundlage der von Hogarth autorisierten Ausgabe.

William Hogarth (1697–1764), Silbergraveur, Kupferstecher, Buchillustrator, Hofmaler und Moralist, veröffentlichte The Analysis of Beauty 1753.


Peter Bexte hat ein kenntnisreiches Nachwort zu diesem Band verfaßt. (In vielem klüger als Hogarth selbst, legt es die wesentlichen Dimensionen frei.) Es wird helfen, einen diskussionswürdigen Moment in der ästhetischen Selbstaufklärung des 18. Jahrhunderts einem weiteren Publikum zugänglich zu machen.
Edgar Pankow im Tagesspiegel, 19.11.1995


Nr. 132
aus der FUNDUS Reihe

Mit einem Nachwort von Peter Bexte
Aus dem Englischen von Jörg Heininger
240 Seiten mit 4 Abb. und 2 Tafeln
ISBN 3-364-00312-2
€ 12,00 / sFr 21,70